The heartbreaking image of Aylan Kurdi, a Syrian Kurdish toddler whose body washed ashore on a Turkish beach as his family was trying to reach Greece, was on the cover of most of Iranian newspapers on Saturday.
Aftab-e Yazd:
May the house of the one who displaced you and threw you in the sea be laid in ruins.
A report by Aftab-e Yazd on the floods of reactions to the heart-wrenching image of the drowned Syrian child
Ebtekar:
The world hears your voice: the world still in a state of shock for the eternal sleep of the Syrian child.
Etemad:
The world is filled with remorse for [what happened to] Aylan.
Farhikhtegan:
On an image which shook the world; the shock of Aylan.
Ghanoon:
– Is it a human kid?
– No doubt! An animal never does such a thing to another animal!
Iran Newspaper:
The world’s unshed tears for the little migrant
The image of a lifeless Syrian kid sparked in international circles a wave of anger at and protest against the Arab governments which support ISIL terrorists.
Jahan-e Sanat:
Does the world’s conscience wake up?
Germany and France have called for binding refugee quotas [for EU members].
Jamejam:
The crisis of conscience in Europe
Javan:
A show of confusion by war-mongering people against refuge seekers
Mardomsalari:
A painful scratch on the world’s forehead
The drowning of the Syrian child refuge-seeker has drawn anger across the world
Siasat-e Rooz:
Genocide in the 21st century; Western countries continue their systemic killings of refuge-seekers.
Vatan-e Emrooz:
The lullaby of death in the Mediterranean Sea
An image which shook the world and shamed Europe