A selection of poems by renowned Iranian modern poet Ahmad Shamlou has been translated to Arabic and published in Egypt for the first time.
Maryam Heydari translated a selection of poems by Ahmad Shamlou, modern Iranian poet, to Arabic. The Egyptian Public Authority for Culture Houses edited the book before publishing it in the North African country.
According to a report by IRNA, Egypt’s Al-Rai wrote this collection of poems, called “Hadiqat al-Maraya” [The Garden of Mirrors], acquaints the reader with a modern, human poetic style, devoid of red lines and barbed wires.
This was the first time that Shamlou’s poems were translated to Arabic. However, there had already been translations of his works into several other languages; to name Swedish, English, Japanese, French, Spanish, German, Russian, Armenian, Dutch, Romanian, Finnish, Kurdish and Turkish.
Shamlou was arguably the most influential modern Iranian poet. His poetry is complex; yet his imagery, which contributes significantly to the intensity of his poems, is simple.
He basically uses the traditional imagery familiar to his Iranian audience through the works of Persian masters like Hafez and Omar Khayyam.
For the first time in Iran's aviation history, a flight carrying an all-female crew and…
Tehran’s Cyber Police Chief, Brigadier General Davood Moazzami Goudarzi, announced a crackdown on individuals causing…
Doha will stop gas shipments to the EU if member states enforce new legislation on…
At least 15,000 British soldiers left the country's Armed Forces between November 2023 and October…
Journalists have identified the names of 84,761 Russian soldiers who died during the war in…
The United States Navy has inadvertently shot down its own F/A-18 fighter jet in a…