Acclaimed Iranian author and translator Najaf Daryabandari, who had translated many of the world’s outstanding literary works into Persian, has died at the age of 91.
Daryabandari began his translation career at the age of 18 with short works by William Faulkner.
Translation of some of Ernest Hemingway’s masterpieces, such as “Farewell to Arms” and “The Old Man and the Sea” are among his masterworks.
Other works by Najaf Daryabandari include the translation of “The Prophet and the Madman” by Gibran Khalil Gibran, “Ragtime” and “Billy Bathgate” by Edgar Lawrence Doctorow, “A Rose for Emily” and “As I Lay Dying” by William Faulkner and ” A History of Western Philosophy ” by Bertrand Russell.
Daryabandari received the Thornton Wilder Prize from Columbia University for translating American literary works.
In 2017, Iran’s Cultural Heritage, Handicrafts, and Tourism Organization (ICHTO) named Daryabandari as a “Living Human Treasure”.
Blasts rang out across Ukraine’s capital Kyiv and other cities early on Sunday, as Russia…
At least 50 Palestinians were killed in Israeli airstrikes on a five-story residential building in…
Outgoing US President Joe Biden met Chinese President Xi Jinping in Lima, Peru, to discuss…
A human rights group has documented horrific premeditated murders and arbitrary extrajudicial executions of Palestinians…
Iran’s state-run Pars Oil and Gas Company has announced that daily production from the South…
American billionaire Elon Musk has vowed to take action against those responsible for making false…