‘Nadja’, the most celebrated work by the outstanding French author André Breton and the first surrealist novel in the world which has been translated into Persian by Abbas Pejman, will be published.
Speaking to IBNA correspondent, Pejman pointed out: “When I studied about this book, I found notions which demanded further elaboration. I added 100 pages of explanation to the original text and provided 30 other pages as introduction”
‘Nadja’ is seen as a semi-autobiographical description of Breton’s connection with a mad patient of the French psychologist and philosopher Pierre Janet.
“’Nadja’ will be published by Hermes Publication Institute, moreover, a new version of ‘The Farewell Waltz’ by Milan Kundra which I translated in 1994, is due to be published. In fact, because Kundra edited all French translations of his works a gain and reprinted them, I also decided to translate this novel again into Persian,” Pjman said.
As writer, Pejman has also two novels, ‘I and the Blind Owl’ (2012) and ‘Youth’ (2013) in his career.
Four out of 22 projects submitted by Iran were recognized as top projects in the…
The United States military said it has carried out air strikes against targets linked to…
Iranians are celebrating Mother's Day and Women's Day together on Sunday, honoring the invaluable role…
Syria’s new rulers have appointed foreign and defense ministers, the official news agency SANA has…
Qatar has officially reopened its embassy in the Syrian capital Damascus after nearly 13 years.
Iranian nationals Mohammad Abedini and Mehdi Mohammad Sadeghi have been arrested in Milan and Massachusetts…