Gareth Porter, the award-winning American historian, says he is extremely proud to have his book published in Iran.
The deputy culture minister warns that some are trying to distort revolutionary facts.
A veteran translator and journalist shares his thoughts on history and how the past should be viewed.
Mehdi Mohsenian-Rad, an Iranian sociologist, says he wants everyone to read his new book on communications
An interesting account about Poland and its romantic people by an Iranian translator and her Polish husband
A new translation of Al-Musiqa al-Kabir by prominent Iranian scientist Farabi has been launched.
‘Nadja’, the most celebrated work by the outstanding French author André Breton and the first surrealist novel in the world which has been translated into Persian by Abbas Pejman, will be published.
A number of Iranian publishers and literary associations are slated to participate in the 66th edition of Frankfurt Book Fair 2014 in Germany.
The 10th edition of ‘Passed Times of the Elderly’ a three-volume novel by the leading Iranian writer Mahmoud Dowlatabadi was published by Nashr-e Cheshmeh Publication institute.
Two Iranian ancient legends, ‘Chel Gis’ (Persian for ‘forty plaits of hair’) and ‘Bahram Gur’ (a Sasanian king) will be incorporated into a novel.